当前位置:主页 > 45612藏宝阁玄机资料 > 翻译有哪几种比如同声翻译、首席什么的!急!

翻译有哪几种比如同声翻译、首席什么的!急!

文章作者:admin / 发表时间:2019-09-24 / 点击:

  2、根据翻译作品在译入语言文化中所预期的作用,分为工具性翻译和文献性的翻译。

  4、[小区物业不肯处理以下问题是],根据译者对原文和译文进行比较与观察的角度,分为文学翻译和语言学翻译。

  翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺。

  是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说,把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同。

  ①笔译(written translation)——笔头翻译,用文字翻译(区别于口译)

  ②口译(oral translation)——译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。

  ③同声传译——(simultaneous interpreting)——译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。

  ④交替传译(consecutive interpreting)——口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、00857.com精准发现问题,完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。



Power by DedeCms